Баллады о Боре-Робингуде: Карибское танго - Страница 36


К оглавлению

36

– Алло, ребята! У меня проблема с вашими соотечественниками – им не нравятся мои пропуска. Как насчет корпоративной солидарности, а?..

«Молчание было ему ответом…»

Француз глядит вслед устремившемуся к заветной вилле микроавтобусу с неизбывной, глубоко запрятанной ненавистью зачуханного кухаркина сына к однокласснику – богачу и красавцу; с той самой ненавистью, которая порою толкает людей на поступки, не поддающиеся никакому разумному объяснению.

97

Гостиничный номер французского корреспондента. Войдя, он мрачно сгружает прямо на стол свою амуницию (сенсации так и не обломилось, пришел невод с травою морскою) и, ткнув пальцем в пульт телевизора, лезет в мини-бар за коньяком. Плещет себе в стакан – да не какой-нибудь там палец, а аж на целых два! – и выпивает, будто смесь касторки с нитроглицерином. По местному каналу – само собой! – идет первое интервью Председателя Высшего Временного Революционного Совета Острова.

На экране – наш добрый знакомый, инспектор Джордан. «Дядя Том», похоже, уже смирился с судьбой, что нежданно-негаданно извлекла его из уютного продавленного кресла главы семейного предприятия «Городская полиция, Ltd» и зашвырнула в просвистанные ледяными ветрами интриг и разборок выси Большой Политики; только вот в глубине глаз его нет-нет, да и промелькнет вся скорбь негритянского народа

При Председателе Высшего Временного Революционного Совета состоит напористый интервьюер в штатском – явно не местного розлива:

– Инспектор, когда вы отдавали тот – поистине исторический! – приказ: арестовать троих беспредельщиков из личной охраны наркобарона, – думали ли вы в тот миг, что это и есть тот самый камешек, что сдвинет лавину народного гнева, и лавина эта за считанные часы сметет кровавого тирана?

– Э-э-э… – Председатель чуть скашивает глаза: явно на невидимую отсюда бегущую строку-«суфлер». – Гроздья народного гнева уже созрели, и народ решил… народ решил… – он растерянно вчитывается в бегущую строку, явно потеряв нить мудреной фразы; потом лицо его вдруг светлеет от узнавания, и он бодро заканчивает: – И народ решил: ЛУЧШЕ СТОЯ, ЧЕМ НА КОЛЕНЯХ!..

Репортер щелкает переключателем. По другой программе идет репортаж CNN о «боях за остров»: как раз в этот самый миг «апач» огневой поддержки… тьфу ты! – чуть было не написал: «забивает гол»… разносит НУРС'ом знакомую нам колокольню виллы Бишопа. Десантники 1-ой Аэромобильной идут на штурм: стреляя на ходу, припадая на минуту на колено, чтобы разрядить базуку, скаля зубы, покрытые у полкового дантиста на очередном приеме фтористым лаком… Француз – как-никак, профессионал – отлично видя, что всё это лажа, пару минут глядит с откровенной завистью: четко работают, ничего не скажешь. Интересно, сколько деньжищ они вгрохали в это шоу?.. Потом убавляет звук до минимума и со вздохом принимается за сортировку собственной, слова доброго не стоящей, добычи.

Тыкает пальцем в клавишу диктофона – и теперь американские десантники на телеэкране героически рвутся вперед сквозь пулеметные очереди и разрывы гранат под аккомпанемент интервью с импресарио «русских спецназовцев»:

– И как вас встретили местные фанаты?

– Ну, мы надеялись, что в кои-то веки прибудем незамеченными, чинно-благопристойно, но куда там… Аэропорт был уже набит под завязку, что ты!.. Стояли сплошняком – дуделки, трещотки, петарды, ну, сам понимаешь… Горячая была встреча, чего тут говорить… Еле пробились! Ну, в городе, как вырвались на оперативный простор, – пошло полегче…

Внезапно француз вскакивает, и в его глазах зажигается: «Эврика!!!» Принимается торопливо отматывать пленку: «Ты еще не видел нашего спецназа в деле, парень»… «Остров был у наших ног, парень, только на хрена б он нам сдался!»… Бормоча под нос: «Ну, держитесь, сучьи дети! Сейчас вы у меня поимеете ёжика в штаны…» набирает на мобильнике телефон редакции:

– Шарль? Всё путем, есть сенсация, да такая, что наши американские друзья завтра не просрутся! Успеешь вставить в утренний номер?.. Шарль, надо успеть!.. Да, диктую.

– Значит, так. Общая шапка: «Украденная победа». Подзаголовок: «Карибского Бокассу свергли не американцы, а русские!». Первый раздел: «Откровения полковника русского спецназа». С красной строки: «Как всякий истинный солдат, он был немногословен. Двоеточие, кавычки: Я на такие гастроли выезжал чаще, чем ты подписывал гранки…»

98

Над ночными волнами не то чтоб быстро, но как-то по-акульи неумолимо скользит крылатая ракета.

…Бьюсь об заклад, что отдельные догадливые читатели уже мысленно захлопали в ладоши, смекнув, куда вышепоименованная ракета впендюрится: ну натурально, в КИТАЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО (что в Мехико, или, к примеру, в Гаване) – куда ж ещё?

А некоторые из них – догадливые в особо крупных размерах – наверно нарисовали уже в своем воображении сцену утреннего визита китайского посла к страстно мечтающему спрятаться в щель под половицей Госсекретарю США, когда маленький непроницаемый китаец, вручив соответствующую ноту, от листков которой исходит отчетливый запашок разрыва дипломатических отношений, добавляет на своем безупречном английском – что называется, «не для протокола, а для души»: «Не находите ли вы, Ваше Превосходительство, что шутка и в первый-то раз вышла не особо смешная, а уж повторять ее дважды – это просто пошлость»…

А вот ни хренышка!

99

Полубезумный – и оттого гарантировано гениальный – хакер, в сальных патлах и по-коровьевскому треснувших очёчках, отваливается от компьютера, как… как… (вот тут сбоку мне подсказывают: «Типа как нормальный мужик слезает с кончившей под ним бабы!»; гм… стилистика сугубо не моя, ну да ладно).

36